"Греческий проект" («chercher la femme»).

   Известно, что "Романовы" при переписке использовали шифры. Поэтому исторические исследования, основанные на нерасшифрованных текстах, принадлежащих членам семьи и их адресатам, не могут считаться достоверными.

   После вторичной женитьбы великий князь Павел Петрович отправляется из Павловска (резиденция, подаренная великому князю его матерью Екатериной II) в путешествие по Европе под псевдонимом «du Nord» ("Северный").
   К этому же времени относится «Шифр для переписки великого князя Павла Петровича с великой княгиней Марией Федоровной во время пребывания великого князя в финляндской армии в 1788 г.» :

Условные имена

L'Imper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Henri
Le Grand duc . . . . . . . . . . . . . . . .Elisabeth
La Grande duchesse . . . . . . . . . . .Chretien
Puschkin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marie
Potemkin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fanchette
Soltikoff . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . Pauline
Le R. de Prusse . . . . . . . . . . . . . .Albertine
Le R. de Suede . . . . . . . . . . . . . . .Mathieu
Bezborodko . . . . . . . . . . . . . . . . .Crispin
Zavadovski . . . . . . . . . . . . . . . . . .Fiti
Chernischow . . . . . . . . . . . . . . . . .Pepin
Alex. Worontzow . . . . . . . . . . . . . Charles-Martel
Les deux Garçons . . . . . . . . . . . . .Bijou et joujou
Les Filles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La potee
Cobentzel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Freron
Segur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .George
Nesselrode . . . . . . . . . . . . . . . . . .Frinette
Kourakin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mustapha
Keller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Amade
Wadkowski . . . . . . . . . . . . . . . . . Jean
Le Cte Schouvalow . . . . . . . . . . . .Victor
La Benckendorff . . . . . . . . . . . . . .Monsieur
Benckendorff . . . . . . . . . . . . . . . . Madame
La France . . . . . . . . . . . . . . . . . .Gatschina
La Prusse . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pawlowskoe
La Russie . . . . . . . . . . . . . . . . . . Belle-Vue
L'Autriche . . . . . . . . . . . . . . . . . .Trianon
L'Empereur . . . . . . . . . . . . . . . . . .Isabelle
La Suede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . St. Cloud
L'Angleterre . . . . . . . . . . . . . . . . . Etupes
La Finlande . . . . . . . . . . . . . . . . . . La solitude
L'Armee de Potemkin . . . . . . . . . . Le troupeau
L'Armee de Romanzoff . . . . . . . . . La Bergerie
L'Armee de Finlande . . . . . . . . . . . La Moute
Romanzoff . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pimbeche
Mamonow . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Alexandrine
La Generale . . . . . . . . . . . . . . . . . .Philippe
Sacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Catau
Tutolmin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Petit
La Fermiere . . . . . . . . . . . . . . . . . .Le Chanoine 1

   В русском языке существует несколько слов, обозначающих понятия "юг" и "север". Это "явь" и "невь" (день и ночь), первичные понятия от корня "в" (видеть - не видеть). Днём был виден окружающий человека мир, а ночью "исчезал", становился невидимым. Позже появились слова "полдень" и "полночь", обозначающие середину "яви" и "неви". Затем собственно "юг" и "север". Отсюда название реки Нева - "северная". Все эти слова использовались также для названия столицы России (до "Романовых"). Невгород (Невский город, Город-на-Неве), Северная столица ("полночных стран краса и диво"). А по названию столицы - навание государства: Невгородская республика и Северная держава, что означает одно и то же.

   После расшифровки получаем: "Из Пруссии, точнее из пригорода прусской столицы Потсдама (аналогично Павловск - пригород Северной столицы), т. е. из "sans-souci" (из Сус, Суз) великий князь отправляется в финляндскую армию под псевдонимом "Северный". Этот "поход" великого князя Павла Петровича описан в библии, как поход Иисуса Навина ("Навин" - от "невь", "навь" - северный).
   На наличие "романовских" шифров также указывал А.Труайя:
   "Письма, которые Нессельроде пересылает царю (Александру I) через Сперанского, содержат по большей части изложение бесед и советов "кузена Анри". Этот "кузен Анри" не кто иной, как Талейран; его также называют "красавец Леандр" или "Анна Ивановна". Фуше фигурирует в переписке под псевдонимами "Президент" или "Наташа", царь - "Луиза", Коленкур - "Холшинский". Если речь идет об амурных делах господина Бутягина, секретаря русского посольства, то подразумевается общественное недовольство во Франции".
   (Анри Труайя "Александр I. Северный сфинкс")

   Следует также обратить внимание на следующий факт: в шифре мужчины названы женскими именами, а женщины - мужскими.


   Широкие бёдра, изящная женская рука, "как будто приклеенные" усы. На портрете изображена женщина, переодетая в мужское платье.



   Продолжение предыдущего портрета. Те же: рука, высокий рост, густые волосы, острый выступающий подбородок, длинная верхняя губа, разрез глаз, крылья носа.
   Шокирующее продолжение для всех, кто изучал "русскую" историю по школьным и вузовским учебникам - Кутузов-император (!). Мантия, подбитая горностаем (багряница, порфира), предназначалась только для коронованных особ. Первой официальной церемонией считается коронация Екатерины I (Словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Эфрона). Случаев, когда мантия использовалась в качестве пледа даже самыми выдающимся военачальниками, в "романовской" версии истории не отмечено.
Изображение можно посмотреть на сайте:
http://www.hermitage.ru
Атрибуты для быстрого поиска:
"Портрет Михаила Илларионовича Кутузова (Голенищева-Кутузова-Смоленского)_Иосиф Иванович Олешкевич_1-я треть 19 века)"

   Пояснение В.О. Ключевского:
"Като (Cathos, как звали Екатерину в обществе Вольтера) лучше видеть издали", - писала Екатерина Гримму в 1778 году".
("Исторические портреты. Императрица Екатерина II".).
   Кутузов - русифицированный вариант имени Cathos.

   "Вельможи, ее окружавшие, страдали не одним только тем недостатком, что, по свидетельству статс-секретаря Грибовского, за немногими исключениями, не умели правильно писать по-русски.
   Между ними оказывались люди деловитые и не без дарований, чаще с притязаниями вместо дарований, с честолюбием и воображением, решительно превозмогавшими их силы и всякую действительность, бойкие и смелые игроки в судьбу, легко перекраивавшие карту Европы, составлявшие планы разрушения существующих государств и восстановления когда-то сушествавших, чертившие будущие границы Российской империи с шестью столицами (С.-Петербург, Москва, Берлин, Вена, Константинополь, Астрахань — по проекту Платона Зубова)".

("Исторические портреты. Императрица Екатерина II".).

   Идея "Греческого проекта" отражена и в стихотворении Ф.И. Тютчева, прожившего 22 года в Германии и выполнявшего разного рода дипломатические поручения Романовых.
   С 1848 г. он был назначен старшим цензором при Особой канцелярии министерства иностранных дел. В 1857 г. назначен на место председателя комитета иностранной цензуры.

РУССКАЯ ГЕОГРАФИЯ

Москва и град Петров, и Константинов град -
Вот царства русского заветные столицы...
Но где предел ему? и где его границы -
На север, на восток, на юг и на закат?
Грядущим временам судьбы их обличат...

Семь внутренних морей и семь великих рек..
От Нила до Невы, от Эльбы до Китая,
От Волги по Евфрат, от Ганга до Дуная...
Вот царство русское... и не прейдет вовек,
Как то провидел Дух и Даниил предрек.

Впервые опубликовано - Ф.И. Тютчев, Соч., 1886, с. 141.
"Град Петров" - Рим, город св. апостола Петра.
"Константинов град" - Константинополь.
"Как то провидел Дух и Даниил предрек" - библейское пророчество. "Книга пророка Даниила":
   "И во дни тех царств Бог небесный воздвигнет царство, которое вовеки не разрушится, и царство это не будет передано другому народу; оно сокрушит и разрушит все царства, а само будет стоять вечно". (2:44).

* * *

   Императрица Екатерина II "умерла" в 1796 году условного летосчисления и "похоронена" в Петропавловском соборе в СПб, Cathos "умер" в 1813 году и "похоронен" в Казанском соборе в СПб... Когда же "умерла" и где "похоронена" Софья-Августа-Фридерика Анхальт-Цербстская?

* * *

1 Перевод:

Импер. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Анри
Великий князь . . . . . . . . . . . . . . . Элизабет
Великая княгиня . . . . . . . . . . . . . Кретьен
Пушкин . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Мари
Потемкин . . . . . . . . . . . . . . . . . . Чепчик
Салтыков . . . . . . . . . . . . . . . . . . Полина
К. Пруссии . . . . . . . . . . . . . . . . . Альбертина
К. Швеции . . . . . . . . . . . . . . . . . Матье
Безбородко . . . . . . . . . . . . . . . . . Криспен
Завадовский . . . . . . . . . . . . . . . . Фити
Чернышев . . . . . . . . . . . . . . . . . . Пепин
Алекс. Воронцов . . . . . . . . . . . . Шарль-Мартель
Сыновья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Бижу и Жужу (комнатные собачки Марии Федоровны)
Дочери . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Детвора
Кобенцель . . . . . . . . . . . . . . . . . Братец
Сегюр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Жорж
Нессельроде . . . . . . . . . . . . . . . Фринетта
Куракин . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Мустафа
Келлер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Амадей
Вадковский . . . . . . . . . . . . . . . . Жан
Гр. Шувалов . . . . . . . . . . . . . . . . Виктор
Г-жа Бенкендорф . . . . . . . . . . . . Месье
Бенкендорф . . . . . . . . . . . . . . . . Мадам
Франция . . . . . . . . . . . . . . . . . . Гатчина
Пруссия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Павловск
Россия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Бельведер
Австрия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Трианон
Император (Иосиф II) . . . . . . . . Изабелла
Швеция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сен-Клу
Англия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Этюп
Финляндия . . . . . . . . . . . . . . . . Одиночество
Армия Потемкина . . . . . . . . . . . Стадо
Армия Румянцева . . . . . . . . . . . Пастбище
Финляндская армия . . . . . . . . . Загон для баранов
Румянцев . . . . . . . . . . . . . . . . . . Наглец
Мамонов . . . . . . . . . . . . . . . . . . Александрина
Генеральша (фон Ливен) . . . . Филипп
Сакен . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Като
Тутолмин . . . . . . . . . . . . . . . . . Малыш
Лафермьер . . . . . . . . . . . . . . . . Каноник